Kur Bībelē teikts, ka turiet savus ienaidniekus tuvāk?
Kur Bībelē teikts, ka turiet savus ienaidniekus tuvāk?
Anonim

The Bībele ir panti par izvairīšanos no neticīgajiem un pat viņu NOSLAUGŠANU. Skatiet 2. Mozus 22:19 un 2. Laiku 15:12-13, ja darīt netici man.

Kurš tad sākotnēji teica: Turiet draugus tuvu un ienaidniekus tuvāk?

Turiet savus draugus tuvu un savus ienaidniekus tuvāk . Tas vistiešākajā veidā nāk no Maikla Korleones teiktās rindas filmā Krusttēvs II daļā (1974), ko sarakstījuši Mario Puzo un Frensiss Fords Kopola: Mans tēvs man šeit iemācīja daudzas lietas. Viņš mācīja mani šajā istabā. Viņš man mācīja: turiet savus draugus tuvu bet savus ienaidniekus tuvāk.

Līdzīgi, ko Jēzus saka par ienaidniekiem? Mateja evaņģēlija 5. nodaļā Jēzus māca mums, ka mums ir jāmīl pat savējie ienaidniekiem . Jūs esat dzirdējuši, ka tā bija teica 'Tev būs mīlēt savu tuvāko un ienīst savu ienaidnieks . ' Bet es saki tev, Mīli savu ienaidniekiem un lūdziet par tiem, kas jūs vajā, lai jūs būtu sava debesu Tēva bērni.” Mateja 5:43-45.

Ko šajā sakarā nozīmē turēt tuvāk savus ienaidniekus?

Paturi savu draugi aizveriet , lai jūs varētu tos aizsargāt vai gūt "priekšrocības". jūsu draudzību. Turiet savus ienaidniekus tuvāk , lai jūs varētu paturēt acs uz tiem. Vēl viens saistīts Sun Tzu teiciens ir: “Ja jūs zināt ienaidnieks un zini sevi, tev nav jābaidās no simts cīņu rezultāta.”

Kur Bībelē ir teikts, ka lūdzieties par saviem ienaidniekiem?

Matt. 5 43. līdz 47. pants [43] Jūs esat dzirdējuši, ka ir sacīts: mīli savu tuvāko un ienīsti savu. ienaidnieks.

Ieteicams: